-
1 rattlemouse
зоол. летучая мышь обыкновенная( Vespertilio murinus) (pl -mice) (зоология) летучая мышь обыкновенная (Vespertilio murinus)Большой англо-русский и русско-английский словарь > rattlemouse
-
2 bat
̈ɪbæt I сущ. летучая мышь to go bats ≈ сходить с ума blind as a bat ≈ совершенно слепой II
1. сущ.
1) дубина;
било (для льна) ;
бита( в крикете) ;
лапта (инструмент одноименной игры) ;
редк. ракетка( для тенниса) Pilch scored sixty-one, and brought out his bat. ≈ Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту.
2) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) good bat ≈ хороший крикетист Syn: batsman
3) сл. резкий удар
4) разг. темп, шаг to go full bat ≈ идти быстро ∙ off one's own bat ≈ без посторонней помощи, самостоятельно come to bat
2. гл.
1) бить, наносить удар Syn: cudgel
2., thrash, beat
1.
2) спорт бить палкой, битой III гл. хлопать глазами;
мигать, моргать not to bat an eyelid ≈ и глазом не моргнуть never batted an eyelid ≈ не сомкнул глаз Japan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid. ≈ Можно сказать, что мы не успели и глазом моргнуть, как Япония сделала скачок из прошлого в настоящее. to bat one's eyes ≈ мигать, моргать IV сущ.;
амер.;
сл. гулянка, кутеж He had been on a bat, and all on earth that ailed him was that spree. ≈ Он был на вечеринке, и все, что мучило и томило его в жизни, было это веселье. to go on a bat ≈ гулять, кутить Syn: outing, party V сущ.;
разг. (the bat) язык, устная речь He continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock'' and "Amenak'' mean "left'' and "right''. ≈ И он увлеченно продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak'' обозначают "лево" и "право". to sling the bat ≈ объясняться на ломаном языке VI сущ.;
воен. батальонное безоткатное орудие 'Бэт' VII сущ. ватин;
ватная подкладка(зоология) летучая мышь обыкновенная( Vespertilio murinus) - (B.) (военное) "Бэт" (радиолокационная управляемая бомба) ;
батальное безоткатное орудие "Бэт" > as blind as a * совершенно слепой > to have *s in one's belfry, to be *s быть не в своем уме, спятить, рехнуться > he is *s у него не все дома > to go like a * out of hell нестись, как будто за тобой черти гонятся дубина, палка било (для льна) лапта, бита (крикет и бейсбол) - to carry one's * стоять у калитки (в крикете) ;
стоять на посту;
выполнять трудное или опасное задание( редкое) ракетка (теннис) палка Арлекина (в буффонаде) сокр. от batsman - the best * in the team лучший игрок с битой (в команде) (разговорное) удар (разговорное) шаг, темп - at a good * быстро, в хорошем темпе - to go full * гнать вовсю (строительство) неполный кирпич, половняк ( сельскохозяйственное) планка мотовила > off one's own * самостоятельно > right off the * сразу, без промедления > the news came right off the * известие было передано сразу же /незамедлительно/ дубасить, бить дубинкой, избивать - to go to * for (сленг) заступаться, кидаться в бой за (кого-л.) (спортивное) бить битой или лаптой по мячу (спортивное) отбить мяч руками хлопать глазами;
мигать, моргать (устаревшее) махать, взмахивать( крыльями) > not to * an eye, without *ting an eyelid и глазом не моргнул, и бровью не повел;
не смутился и не удивился ватная прокладка или подкладка;
подбивка( одеяла) ;
набивка( матраца) - wool * шерстяной ватин фетр, войлок кутеж, гулянка - to go on a * кутить;
загулять, запить( сленг) иностранный язык (первоначально об индийских языках) - to sling the * объясняться с местным населением (на местном языке)bat = batsman;
a good bat хороший крикетист ~ воен. батальонное безоткатное орудие "Бэт" ~ бить палкой, битой ~ ватин;
ватная подкладка ~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутить ~ дубина;
било (для льна) ;
бита (в крикете) ;
лапта;
редк. ракетка (для тенниса) ~ летучая мышь;
to have bats in one's belfry разг. быть ненормальным;
to go bats сходить с ума ~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно ~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языке~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ sl. резкий ударbat = batsman;
a good bat хороший крикетист batsman: batsman отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) batter: batter =batsmanto come to ~ амер. разг. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутитьbat = batsman;
a good bat хороший крикетист~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языкеvampire ~ = vampire vampire: vampire = vamp ~ вампир( южноамериканская летучая мышь) ~ вампир, упырь ~ вымогатель, кровопийца ~ театр. люк, "провал"vampire ~ = vampire -
3 rattlemouse
-
4 Parti-colored bat
Зоология: Двухцветный кожан (Vespertilio murinus) -
5 insect-eating bat
Сельское хозяйство: обыкновенная летучая мышь (Vespertilio murinus) -
6 rattlemouse
['rætlmaʊs]1) Общая лексика: летучая мышь обыкновенная (Vespertilio murinus)2) Маммология: поздний горный кожан (Eptesicus serotinus) -
7 bat
Inounлетучая мышьto have bats in one's belfry collocation быть ненормальнымto go bats сходить с умаlike a bat out of hell очень быстро, со всех ногblind as a bat совершенно слепойII1. noun1) дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта; rare ракетка (для тенниса)2) = batsman a good bat хороший крикетист3) slang резкий удар4) collocation шаг, темп; to go full bat идти быстроoff one's own bat без посторонней помощи, самостоятельноto come to bat amer. collocation столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием2. verbбить палкой, битойIIIverbto bat one's eyes мигать, моргать; not to bat an eyelid и глазом не моргнуть; never batted an eyelid не сомкнул глазIVnoun amer. slangгулянка, кутеж; to go on a bat гулять, кутитьVnoun(the bat) collocation язык, устная речь; to sling the bat объясняться на ломаном языкеVInoun mil.батальонное безоткатное орудие 'Бэт'VIInounватин; ватная подкладка* * *(n) летучая мышь; палка* * ** * *[ bæt] n. летучая мышь; удар, дубина, било [тех.]; лапта, бита, ракетка; бэтсмен; шаг, темп; ватная подкладка, ватин; кутеж, гулянка; язык чужой страны, устная речь чужой страны; батальонное безоткатное орудие 'бэт' v. бить битой, бить палкой, бить дубинкой* * *билобитабитаядубиналаптаморгатьсамостоятельнотемп* * *I сущ. летучая мышь (Vespertilio murinus) II 1. сущ. 1) дубина; било (для льна); бита (в крикете); лапта (инструмент одноименной игры); редк. ракетка (для тенниса) 2) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) 2. гл. 1) бить, наносить удар 2) спорт бить палкой III гл. хлопать глазами IV сущ.; амер.; сленг гулянка V сущ.; разг. (the bat) язык, устная речь VI сущ.; воен. батальонное безоткатное орудие 'Бэт' VII сущ. 1) ватин; ватная подкладка 2) войлок -
8 bat
I [bæt] сущ.; зоол.летучая мышь (лат. Vespertilio murinus)••- go bats II [bæt] 1. сущ.1) дубина, палка3) бита ( в крикете); лапта ( инструмент одноимённой игры); редк. ракетка ( для тенниса)Pilch scored sixty-one, and brought out his bat. — Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту.
4) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе)- good batSyn:5) разг. резкий удар6) разг. темп, шаг••off one's own bat — без посторонней помощи, самостоятельно
to go to bat for smb. / smth. — амер. заступиться за (кого-л.), замолвить слово за (кого-л.), выступить в защиту (чего-л.)
2. гл.to go to bat against smb. / smth. — выступить против (кого-л. / чего-л.), бороться с (кем-л. / чем-л.)
1) бить, наносить ударSyn:2) спорт. бить палкой, битой•- bat out••III [bæt] гл.хлопать глазами; мигать, моргатьnot to bat an eye / eyelid — и глазом не моргнуть
Japan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid. — Япония сделала скачок из прошлого в настоящее, можно сказать, и глазом не моргнув.
••IV [bæt] сущ.; амер.; разг.гулянка, кутёжHe had been on a bat, and all on earth that ailed him was that spree. — Он был на вечеринке, и всё, что мучило и томило его в жизни, было это веселье.
Syn:V [bæt] сущ.; разг.( the bat) язык, устная речьVI [bæt] сущ.; воен.He continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock" and "Amenak" mean "left" and "right". — И он увлеченно продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak" обозначают "лево" и "право".
батальонное безоткатное орудие "Бэт"VII [bæt] сущ.1) ватин; ватная подкладка2) войлок, фетр -
9 bat, frosted
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolor -
10 bat, particolo(u)red
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolorDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bat, particolo(u)red
-
11 bat, particolo(u)red
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolorDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bat, particolo(u)red
-
12 rattlemouse
зоол.летучая мышь обыкновенная; обыкновенный кожан (Vespertilio murinus) ( pl -mice) -
13 1905
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolor
См. также в других словарях:
Vespertilio murinus — Sérotine bicolore … Wikipédia en Français
Vespertilio murinus — Sérotine bicolore … Wikipédia en Français
Vespertilio murinus — Murciélago bicolor … Wikipedia Español
Vespertilio murinus — Zweifarbfledermaus Zweifarbfledermaus (Vespertilio murinus) Systematik Überordnung: Laurasiatheria … Deutsch Wikipedia
Vespertilio murinus — Rearmouse Rear mouse , Reremouse Rere mouse ( mous ), n. [AS. hr[=e]rem[=u]s; probably fr. hr[=e]ran to agitate, stir (akin to G. r[ u]hren, Icel. hr[ae]ra) + m[=u]s mouse.] (Zo[ o]l.) The leather winged bat ({Vespertilio murinus}). [Written also … The Collaborative International Dictionary of English
Vespertilio murinus — dvispalvis plikšnys statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Vespertilio murinus angl. frosted bat; particolored bat; particoloured bat vok. gemeine Fledermaus; großer Nachtschwirrer; Mäuseohr; weißscheckige… … Žinduolių pavadinimų žodynas
Vespertilio murinus — noun common Eurasian bat with white tipped hairs in its coat • Syn: ↑frosted bat • Hypernyms: ↑vespertilian bat, ↑vespertilionid • Member Holonyms: ↑Vespertilio, ↑genus Vespertilio … Useful english dictionary
Vespertilio — Vespertilio … Wikipédia en Français
Vespertilio — Vespertilio … Wikipédia en Français
Vespertilio — Zweifarbfledermäuse (Europäische) Zweifarbfledermaus (Vespertilio murinus) Systematik Überordnung … Deutsch Wikipedia
Vespertilio — Vespertilio … Wikipedia Español